Tentang

Membaca ulang khazanah pemikiran Indonesia.

Indokorpus adalah perpustakaan digital yang menghimpun teks domain publik dan transkrip percakapan para pemikir Indonesia — supaya bisa dibaca, dikutip, dan dirangkum kembali dalam Bahasa Indonesia.

Baca manifesto kami →

Apa yang kami kumpulkan

Korpus kami terdiri dari dua jenis bahan. Pertama, buku dan teks tertulis yang sudah menjadi domain publik — karya-karya yang membentuk cara berpikir Indonesia. Kedua, materi lisan: transkrip podcast dan percakapan panjang para pemikir masa kini, yang selama ini sulit dijelajahi karena hanya ada dalam bentuk audio dan video.

Keduanya kami rapikan menjadi teks yang bisa dibaca, dicari, dan dikutip dengan tautan yang stabil ke paragraf atau giliran bicara tertentu.

Bahasa Indonesia dulu

Semua yang tampil di sini berbahasa Indonesia — antarmuka, esai, bacaan, maupun jawaban. Karya berbahasa asing tidak kami terbitkan sebagai teks penuh atau terjemahan utuh, melainkan sebagai ringkasan berbahasa Indonesia yang setia pada sumbernya. Teks aslinya tetap kami simpan untuk kebutuhan riset internal, bukan untuk dibaca umum.

Menghormati hak dan sumber

Kami memperlakukan hak atas setiap karya dengan hati-hati. Teks domain publik boleh tampil utuh atau sebagai ringkasan. Untuk bahan yang masih terikat hak cipta, kami hanya menampilkan kutipan pendek yang selalu disertai atribusi jelas ke sumber aslinya — tidak pernah sebagai teks penuh. Setiap kutipan bisa ditelusuri kembali ke asalnya.

Prinsip kerja

  • Bisa ditelusuri. Setiap ringkasan dan kutipan menunjuk kembali ke sumbernya, dengan tautan yang tidak berubah meski bahan diperbarui.
  • Setia pada sumber. Ringkasan disusun untuk mewakili maksud penulis, bukan menggantikannya.
  • Terbuka dan berkembang. Korpus terus bertambah; bahan yang sama bisa dibaca ulang seiring alat dan metode kami membaik.

Mulai menjelajah

Telusuri koleksi, baca esai kurasi kami, atau langsung cari topik yang Anda minati.